Вежливость сближения и стиль коммуникацииКатегория вежливости и стиль коммуникации / Вежливость сближения и стиль коммуникации
- Стратегии сближения
- Национально-культурные особенности английского и русского коммуникативного поведения в экспрессивных речевых актах
- Обращение: социальные роли и степень формальности в английской и русской коммуникативных культурах
- Прагматика английского сквернословия
- Сопоставительный анализ поведения англичан и русских в отдельных коммуникативных ситуациях
- Стратегии сближения и доминантные черты английского и русского стилей коммуникации
- Заключение
Смотрите также
Out of doors
Дойдя до этой финальной главы, я поняла, что еще о многом не успела рассказать.
Особенно о том, что составляет жизнь американской семьи за пределами ее дома, или,
как здесь говорят, out of doors . ...
Воззрения японцев на язык. Языковые мифы
В данной главе рассматриваются массовые представления японцев (как обычных людей, так и многих профессиональных лингвистов) о своем языке. Языковые мифы и предрассудки отражаются не только в бытовых ...
О языковой картине мира японцев
Вопрос об особенностях так называемых национальных языковых картин мира, как мы видели в предыдущей главе, не всегда ставится корректно и часто связывается с ненаучными спекуляциями, о чём шла речь. ...