Неудачная экспедиция
Культура в книгах / Ноев ковчег и Свитки Мертвого моря / Неудачная экспедиция
Страница 1

В 1933 г. неудачную попытку найти ковчег предпринял Карвет Уэллс, популярный радиокомментатор радиостанции Кей-фи-ай в Лос-Анджелесе. Его тщетная попытка, описанная в его же книге «Капут», не охладила его восторженное отношение к планам Экспедиции по исследованию Священной истории, которые он публично поддержал на своей радиостанции в 1945 г.

Маловероятно, чтобы история Росковитского была обнародована в 1933 г.: интерес Уэллса подогрело сообщение Джеймса Брайса об обнаружении обработанной инструментами древесины на горе Арарат в 1876 г. Прочитав всю имевшуюся в то время литературу по этому вопросу, Уэллс добился финансирования по линии чикагского Географического общества и отправился вместе со своими соратниками в путь.

Ему предстояло проехать через Россию и затем пересечь реку Араке, чтобы добраться до Арарата. Поскольку в 1924 г. часто оспаривавшаяся гора снова перешла во владение Турции, русские недоверчиво относились к экспедиции по поиску ковчега. Уэллса и его товаришей остановили на границе, поблизости от величественной горы, которую они прибыли обследовать. Несмотря на горькое разочарование, экспедиция не закончилась полным провалом, так как Уэллс и его партия получили разрещёние посетить город Эчмиадзин, где находится старейший в мире армянский монастырь — практически в тени Агрыдага, расположенного по другую сторону реки. Столетием с небольшим ранее тот же монастырь посетил доктор Фридрих Паррот, которому оказали холодный прием, узнав, что он намерен взойти на пик. В 1933 г., напротив, стареющий армянский католикос Месроп приветствовал американцев с истинно восточной любезностью.

Библиотека архиепископа — «большого ученого и писателя», как считал Уэллс, — могла похвастаться «ценными книгами, многие из которых были посвящены разнообразным исследованиям». В ней были также собраны бесценные рукописи, которые, по словам Уэллса, никогда не переводились и не публиковались. На стене библиотеки висела великолепная, исполненная маслом картина, изображавшая Ноя с семьей, спускающимися с Арарата в сопровождении длинной череды животных.

Кульминационный момент наступил, когда Уэллс, наконец, осмелился спросить патриарха о реликвии с Ноева ковчега, которая якобы хранилась у него. Радушный архиепископ улыбнулся: «В нашей церкви есть остатки ковчега… Это — самое ценное, что есть в монастыре. Мы не считаем их просто реликвией. Этот кусок Ноева ковчега причисляется к совершенно иной категории, и ни одна другая церковь в мире не обладает и даже не претендует на обладание чем-либо подобным».

Однако, чтобы взглянуть на священную реликвию, пришлось вытерпеть долгую волокиту. Прежде всего, нужно было созвать "специальное собрание монахов для получения их согласия, это оказалось нелегким делом. Явно забыв о том, что Парроту уже показывали кусок дерева в 1829 г., архиепископ заверил Уэллса, что еще ни один мирянин не получал разрещёния взглянуть на священное изделие.

В конце концов, под григорианское песнопение и шорох многих метел церковь была тщательно убрана, и были совершены определенные обряды в процессе приготовления к необычному событию. Появилась величественная процессия во главе с бородатым епископом в митре, который вынес священный ларец. Карвету Уэллсу любезно разрешили открыть ларец и рассмотреть кусок дерева. «Вы можете смотреть, сколько душе угодно, — улыбнулся архиепископ. — Это — частица Ноева ковчега, которую принес с Арарата один из наших монахов по имени Иаков».

Уэллс с любопытством разглядывал кусок окаменелого красноватого дерева размером примерно двенадцать на девять дюймов и толщиной в дюйм. «Это явно было окаменелое дерево, — писал он позже. — Была четко видна его структура. Ожидая увидеть закругленный кусок дерева, как и борт судна, я выразил удивление по поводу того, что он был плоским».

Страницы: 1 2

Смотрите также

Сопоставительный анализ поведения англичан и русских в отдельных коммуникативных ситуациях
В качестве иллюстрации к тому, что было сказано относительно использования английскими и русскими коммуникантами стратегий вежливости сближения, приведем результаты анализа их поведения в некоторы ...

Заключение
Мы рассмотрели все аспекты культурной, исторической экономической и других сфер жизни страну Уругвай. К этой стране у российского населения только начинает появляться интерес, мы попытались рассказ ...

Отражение японской культуры в японской лексикографии
Безусловно, наука о языке в той или иной стране отражает некоторые свойственные этой стране культурные представления и стереотипы. Особенно это заметно в тех странах, которые, как Япония, самостояте ...