Новые открытия с воздуха
Культура в книгах / Ноев ковчег и Свитки Мертвого моря / Новые открытия с воздуха
Страница 2

Хозяйка смотрела на гостя так, как ребенок на фокусника, который вот-вот должен был достать кролика из своей шляпы! А не сохранил ли — она чуть не задохнулась от волнения — он случайно эту статью и, если сохранил, не будет ли так любезен?

Джентльмен снова улыбнулся, но на этот раз его улыбка была печальной. Не скрывая своего сожаления, он объяснил, что пару недель назад его жена решила сделать ему сюрприз и взамен растрепавшегося альбома для газетных вырезок времен войны преподнесла ему новенький альбом.

«А вырезки из «Старе энд Страйпс»?

С еще большим сожалением гость покачал головой. «Я задал ей тот же вопрос, — сказал он, — Как и всем остальным истрепавшимся и пожелтевшим старым вырезкам в альбоме не повезло. Не понимая ценности статьи о ковчеге, она выбросила ее!»

Так близко и все же так далеко.

Страницы: 1 2 

Смотрите также

Сопоставительный анализ поведения англичан и русских в отдельных коммуникативных ситуациях
В качестве иллюстрации к тому, что было сказано относительно использования английскими и русскими коммуникантами стратегий вежливости сближения, приведем результаты анализа их поведения в некоторы ...

Чрезвычайные ситуации
Чрезвычайные ситуации (ЧС) — это обстоятельства, возникающие в результате аварий, катастроф, стихийных бедствий, диверсий или иных факторов, при которых наблюдаются резкие отклонения протекающ ...

Национально-культурные особенности английского и русского коммуникативного поведения в экспрессивных речевых актах
Как и стратегии дистанцирования, стратегии сближения также связаны с определенными речевыми актами. В данном случае это, главным образом, экспрессивные РА: благодарность, извинение, приветствие, п ...