Появление человечества
Культура в книгах / Войны богов и людей / Появление человечества
Страница 9

Затем, как считали египтяне, Птах вернулся в Египет, чтобы организовать масштабные работы по мелиорации, и буквально поднял страну из затопивших её вод. Мы нашли шумерские тексты, где также говорится, что Энки отправился в Мелухху (Эфиопию/Нубию) и Маган (Египет), чтобы сделать эти земли пригодными для жизни человека и животных:

Он прошествовал в землю Мелухха,

Энки, повелитель Абзу, (оглашает её) судьбу,

«Чёрная земля, да будут деревья твои велики,

(да будут они) деревьями (нагорья),

Да встанут их троны в царском дворце,

Да будет тростник твой велик,

Да (владеют) герои оружьем на месте сраженья,

Да будут быки твои большими быками,

Да будут быками нагорья,

Да будет их рёв рёвом диких быков нагорья,

Да совершенствуют боги великие ме для тебя,

Да носят все дар-птицы нагорья сердоликовые бороки,

Да будет птицей твоей Хайа-птица,

Да станет серебро твоё золотом,

Медь — бронзой и оловом,

О Земля, да преумножится всё, что ты имеешь,

Да множатся люди твои…

Эти шумерские тексты, связывавшие имя Энки с африканскими землями по берегам Нила, представляют интерес в двух отношениях: они служат подтверждением египетских и месопотамских мифов, а также проводят параллель между шумерскими богами — и особенно из клана Энки — и богами Египта. По нашему глубокому убеждению, египетский Птах — это не кто иной, как Энки.

Рис. 35

Рис. 35

После того как эти земли стали вновь пригодными для жизни, Энки разделил африканский континент между своими шестью сыновьями (рис. 35). Южную часть получил НЕР.ГАЛ («Великий Наблюдатель») и его супруга Эрешки-галь. Горнодобывающий регион, лежавший севернее, достался ГИБИЛу («Тот, кто из огня»), которого отец посвятил в тайны обработки металлов. НИН.А.ГАЛ («Принц Великих Вод») получил во владение район великих озёр и верховья Нила — о чём свидетельствует его имя. Ещё дальше на север простирались сочные пастбища плато Судана, принадлежавшего младшему сыну ДУМУ.ЗИ («Сын, который жизнь»), прозванному Скотоводом.

Личность последнего сына Энки до сих пор является предметом споров научного сообщества (чуть позже мы предложим собственную гипотезу). Тем не менее нам достоверно известно, кто был шестым сыном Энки — его первенцем и законным наследником. Это МАР.ДУК («Сын Чистого Холма»). Из-за того, что среди пятидесяти эпитетов этого бога встречается титул АСАР, что созвучно египетскому «Ac-Cap» («Осирис» по-гречески), некоторые учёные отождествляли Мардука с Осирисом. Однако эти эпитеты (например, «Всемогущий» или «Ужасный») употреблялись по отношению к разным божествам, а «Асар» означало «Всевидящий», что соответствует имени-эпитету ассирийского бога Ашура.

На самом деле гораздо больше сходных черт обнаруживается между Мардуком и египетским богом Ра. Первый был сыном Энки, а второй — сыном Птаха, что, по нашему мнению, одно и то же, тогда как Осирис приходился Ра правнуком, то есть принадлежал к младшему поколению богов.

В шумерских текстах мы постоянно находим свидетельства, подтверждающие нашу гипотезу, что египетский Ра и месопотамский Мардук — это одно и то же божество. Так, например, в одном из гимнов, восхваляющих Мардука (табличка Ашура/4125), один из его эпитетов звучит как ИМ.КУР.ГАР.РА — «Ра, который живёт рядом с Горной Страной».

Более того, шумерские тексты свидетельствуют, что жители Месопотамии были знакомы с именем египетского бога Ра. В состав их имён входило божественное имя РА, а в табличках эпохи III династии Ура упоминается правитель «Дингир Ра» и его храм Е.Дингир.Ра. После падения этой династии, когда Мардук захватил власть над своим любимым городом Вавилоном, шумерское название города КА. ДИНГИР («Врата Богов») сменилось на КА.ДИНГИР.РА («Врата Богов, принадлежащие Ра»).

Страницы: 4 5 6 7 8 9 10

Смотрите также

Истоки римского искусства
...

Феминизм
Упоминание о нем так часто встречается в моих беседах с американцами, чего бы эти беседы ни касались, что я собираюсь посвятить ему целую главу. Феминизм (то есть борьба женщин за свое полное равн ...

О языковой картине мира японцев
Вопрос об особенностях так называемых национальных языковых картин мира, как мы видели в предыдущей главе, не всегда ставится корректно и часто связывается с ненаучными спекуляциями, о чём шла речь. ...