Мир Великого оледененияСтраница 8
С наступлением рисского оледенения их ареал передвинулся в восточную часть Апеннинского полуострова. Эти поздние клэктонские памятники открыты в районе реки По, в Южной и Центральной Франции. В теплые интерстадиалы клэктонцы могли проникать на север, в Англию и в район среднего течения реки Рейн, но основным их ареалом оставалась Южная Европа.
Часто распространение клэктона связывают с лесами умеренного пояса. Высокие широты и высокогорья не были доступны клэктонцам, не приспособленным к суровым условиям. Непреодолимым барьером долго служили для них Альпы, а к западу от Альп ашельское население мешало их продвижению на юг. Восточная граница клэктона неясна.
Со временем поздние и финальные ашельские индустрии продвинулись в ареал клэктонских и частично вытеснили их.
Кроме ашельских и клэктонских индустрий, в нижнем палеолите Европы видят еще и прямые продолжения традиций галечных индустрий древнейшего палеолита, в которых преобладают галечные орудия и орудия на отщепах. Сохранение этих древнейших традиций галечных индустрий прослеживается на памятниках Юго-Западной Франции (лангедокская индустрия), Португалии, ФРГ и Чехословакии.
Означают ли различные традиции обработки камня, что тут жили люди разного физического типа? Предположим, что гейдельбергский человек создал ашельскую индустрию, уверенно охотился на слона, строил жилища, выполнял сложные ритуалы, для которых использовал целые туши огромных зверей.
А эректус по-прежнему коснел со своими гальками и отщепами. Он забивался в леса и постепенно отступал перед нашествием более развитого «гейдельбержца». Возможно… Такое предположение, уж во всяком случае, более обоснованно, чем сказки о преодолении вплавь Тунисского залива или извлеченные из «Маугли» истории про панический страх диких зверей перед огнем.
Но это — только умозрительное предположение. Очень может быть, в исторической реальности люди одного и того же физического типа создавали и ашель, и клэктон.
Для однозначного вывода мы знаем еще слишком мало.
Смотрите также
Воззрения японцев на язык. Языковые мифы
В данной главе рассматриваются массовые представления японцев (как обычных людей, так и многих профессиональных лингвистов) о своем языке. Языковые мифы и предрассудки отражаются не только в бытовых ...
Отражение японской культуры в японской лексикографии
Безусловно, наука о языке в той или иной стране отражает некоторые свойственные этой стране культурные представления и стереотипы. Особенно это заметно в тех странах, которые, как Япония, самостояте ...
Брак
Американская студентка приходит ко мне в кабинет и, пока мы беседуем, несколько
раз внимательно оглядывает мой стол. Прощаясь, она уверенно замечает:
– А семьи у вас нет, ведь правда?
– Как это не ...